last but not least是什么意思,last but no least还是last but not least?

可以的
Two cliches that we can easily do without are: "first and fore-most" and "last but not least."
两种我们可以轻易不用的陈腔烂调是:“最先也是最重要的”及“最后但非最不重要的” 。adv.不跟别人说;
Last but not least, I'll look for meetings I can reschedule or cancel so I can stick around to help with coverage.
最后但并非最不重要是,我会更改会议时间或将会议推迟,以便我可以逗留并最大限度的提供帮助 。

last but not least是什么意思,last but no least还是last but not least?

文章插图
last but no least还是last but not least?
后者 。
【last but not least是什么意思,last but no least还是last but not least?】lastbutnotleast
最后但并非最不重要的(一点)
Lastbutnotleast,wemustthankourhostforhishospitality.
最后但并非最不重要的一点是,我们得感谢主人的热情好客 。再见 。