杜甫重回草堂作绝句四首 杜甫绝句四首赏析

堂西长笋别开门 , 堑北行椒却背村 。梅熟许同朱老吃 , 松高拟对阮生论 。欲作鱼梁云复湍 , 因惊四月雨声寒 。青溪先有蛟龙窟 , 竹石如山不敢安 。两个黄鹂鸣翠柳 , 一行白鹭上青天 。窗含西岭千秋雪 , 门泊东吴万里船 。

杜甫重回草堂作绝句四首 杜甫绝句四首赏析

文章插图
【杜甫重回草堂作绝句四首 杜甫绝句四首赏析】杜甫重回草堂 , 作绝句四首 。
艰辛地度过了一年零九个月的漂泊生活后 , 杜甫走在回草堂的路上 , 一直在猜想着草堂的“容貌” 。
门前的翠竹是不是已经生长的杂乱无章;黄梅、李子树应该已经结果了吧;浣花溪中的鱼儿应该也肥美了;
我可怜的药圃是不是还在;屋里的书卷、药囊一定是蛛网分封拉;街坊邻居是否都还安康健在……
几天的时间 , 杜甫终于赶到了久违的草堂 。门前的小路已杂乱无章 , 推开柴门 , 庭院一片狼藉 , 好像有几只嬉戏黄鼠狼夺慌而逃 。
庭院的梅子把树枝都快压断了 , 一旁的药圃园长得郁郁葱葱 , 打开堂门 , 几只野鼠仓皇躲藏 , 屋内摆设被野鼠玩弄的一片凄凉……
邻居听闻动静 , 纷纷过来打招呼帮忙 , 大家在杜甫的指挥下 , 不到一日的时间 , 整个草堂已经焕然一新 , 生机盎然 。
第二天清晨 , 杜甫兴奋得一早起床 , 来到到庭院中 , 看着这熟悉又亲切的草堂 , 即兴写下了《绝句四首》:
行椒:成行的椒树 。
朱老:与下文的“阮生”都是杜甫在成都结识的朋友 , 喻指普普通通的邻里朋友 。
阮生:后世常与“朱老”连用成“阮生朱老”或“朱老阮生”作为咏知交的典故 。
鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施 , 用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏 , 置于河流中 。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”) , 所以有“竹石如山不敢安”之说 。
窗含:谓由窗往外望西岭 , 好似嵌在窗框中 , 故曰窗含 。西岭:即成都西南的岷山 , 其雪常年不化 , 故云千秋雪 。这是想象之词 。
东吴:指长江下游的江苏一带 。成都水路通长江 , 故云东吴万里船 。
药条药甲:指种植的药材 。王嗣奭《杜臆》说:“公常多病 , 所至必种药 , 故有‘种药扶衰病’之句 。”(仇兆鳌《杜诗详注》卷十三引) 。今影印本《杜臆》无此语 , 仇兆鳌当另有所据 。
“色过”句:言药圃之大 。杜甫患多种疾病 , 故所到之处需要种药以疗疾 。
隙地:干裂的土地 。成形:指药材之根所成的形状 , 如人参成人形 , 茯苓成禽兽形等 。
白话译文
①厅堂西边的竹笋长得茂盛 , 都挡住了门头 , 堑北种的行椒也郁郁葱葱的 , 长成一行却隔开了邻村 。
看到园中将熟的梅子 , 便想待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树 , 便想和阮生在松下谈古论今 。
②原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流 , 随后又惊讶四月的雨声如此凄寒 。也许这青溪里面早有蛟龙居住 , 筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险 。
③两只黄鹂在翠绿的柳枝间鸣叫 , 一行白鹭向湛蓝的高空里飞翔 。西岭雪山的景色仿佛嵌在窗里 , 往来东吴的航船就停泊在门旁 。
④药草的枝叶长得郁郁青青 , 青青的颜色越过棕亭漫入草亭 。“苗满空山”的美誉我愧不敢当 , 只怕它们的根在干裂的土中成不了形 。
杜甫本想和从前一样 , 过着简单的耕种生活 , 就这样在草堂住下去 , 但是没有多久 , 他就投入到了另外一种相反的生活环境里 。关注下一集 , 杜甫的最后一份朝廷工作 , 明天见 。