【田登为郡守的翻译和原文是什么 《田登为郡守》的翻译和原文是什么】《田登为郡守》出自《古今谭概》是由明朝小说家冯梦龙写的笔记小说集 。下面一起来看看《田登为郡守》的翻译和原文是什么 。
文章插图
1、翻译:田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把“灯”叫做“火” 。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天 。”谚(yàn)语说:“只许州官放火,不许百姓点灯 。”源于这件事 。
2、原文:田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓“灯”为“火” 。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日 。”俗语云:“只许州官放火,不许百姓点灯”,本此 。
以上就是给各位带来的关于《田登为郡守》的翻译和原文是什么的全部内容了 。
- 硫酸铜是一种无机化合物,化学式为CuSO 铁与硫酸铜反应方程式是什么
- 小米的平板2怎么样?和华为的荣耀M1比怎么样?
- 世界的尽头在哪个国家,被誉为世界终点的国家?
- 餐厅卡座是什么意思,卡座是啥?
- 俗话说瑞雪兆丰年你知道为什么这样说吗
- ngago为什么不能进行基因编辑
- 为什么会天黑?
- 红旗l4为啥一直不上市,红旗h9哪些是进口的?
- apache配置问题,.htaccess ErrorDocument 500 500.html 为毛不好用?
- 华为nova2有几个版本