吹落吹风飘动歌名叫什么,西风颂原文及鉴赏?

天上的市街 (郭沫若) 


远远的街灯明了, 
好象闪着无数的明星 。 
天上的明星现了, 
好象点着无数的街灯 。 


我想那飘渺的空中, 
定然有美丽的街市 。 
街市上陈列的一些物品, 
定然是世上没有的珍奇 。 


你看,那浅浅的天河, 
定然是不甚宽广 。 
那隔河的牛郎织女, 
定能够骑着牛儿来往 。 


我想他们此刻, 
定然在天街闲游 。 
不信,请看那朵流星, 
那怕是他们提着灯笼在走 。
----------------------------
星星变奏曲(江河)


如果大地的每个角落都充满了光明 
谁还需要星星,谁还会 
在夜里凝望 
寻找遥远的安慰 
谁不愿意 
每天 
都是一首诗 
每个字都是一颗星 
像蜜蜂在心头颤动 
谁不愿意,有一个柔软的晚上 
柔软得像一片湖 
萤火虫和星星在睡莲丛中游动 
谁不喜欢春天,鸟落满枝头 
像星星落满天空 
闪闪烁烁的声音从远方飘来 
一团团白丁香朦朦胧胧 
如果大地的每个角落都充满了光明 
谁还需要星星,谁还会 
在寒冷中寂寞地燃烧 
寻找星星点点的希望 
谁愿意 
一年又一年 
总写苦难的诗 
每一首都是一群颤抖的星星 
像冰雪覆盖在心头 
谁愿意,看着夜晚冻僵 
僵硬得像一片土地 
风吹落一颗又一颗瘦小的星 
谁不喜欢飘动的旗子,喜欢火 
涌出金黄的星星 
在天上的星星疲倦了的时候——升起 
去照亮太阳照不到的地方
--------------------------
夏夜的星空


为了你,
我欲在人生的道上长留 。
不用急,不用急,慢慢地走 。
牵着你的小手,作别一切的忧愁 。
读着,离别的书信,忆起,昔日的温柔 。
宁静的夏夜,
望着闪烁的星空,
你许愿,愿与我长守 。
那一夜,
你悄悄地离开,
带走美丽的心愿 。
敲碎梦幻似的梦,
我欲踏上时间的风,
追寻你的脚踪 。
------------------------------
夜色:在孤寂的词语中陷落


巴掌大的村庄
和风中的摇摆的城市
吵杂着退向旧色的记忆
沉淀为一枚锈迹斑斑的硬币


冰冷的夜光 
隐行的床和漂浮的红色绸缎一起走远
你闪着树叶的光泽 在反复吟叹里轻声旋转
拆散的篱笆墙内 废墟而孤寂的土地呼喊着词语的陷落


悲声过后 它们高潮的灵魂安宁地睡去
谁将是他们匍匐血液里飞翔的精灵
黑暗的平台上 拨开层层的树枝它们收缩跳跃
你丰满着后退 直至安详地挽留那些从土地上升起的过往
---------------------------------
《夜曲》 


夜空中点点星星, 
闪耀温暖的光芒 。 
好像月亮的笑容, 
小小的光亮, 
却足以照亮寂寞 。

吹落吹风飘动歌名叫什么,西风颂原文及鉴赏?

文章插图
西风颂原文及鉴赏?
雪莱《西风颂》
(查良铮译本)
1
哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!
你无形,但枯死的落叶被你横扫,
有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:
黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,
呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你
以车驾把有翼的种子催送到
黑暗的冬床上,它们就躺在那里,
像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,
直等到春天,你碧空的姊妹吹起
她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,
(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)
将色和香充满了山峰和平原 。
不羁的精灵呵,你无处不远行;
破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!
2
没入你的急流,当高空一片混乱,
流云象大地的枯叶一样被撕扯
脱离天空和海洋的纠缠的枝干 。
成为雨和电的使者:它们飘落
在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,
有如狂女的飘扬的头发在闪烁,
从天穹的最遥远而模糊的边沿
直抵九霄的中天,到处都在摇曳
欲来雷雨的卷发,对濒死的一年
你唱出了葬歌,而这密集的黑夜
将成为它广大墓陵的一座圆顶,
里面正有你的万钧之力的凝结;
那是你的浑然之气,从它会迸涌
黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!
3
是你,你将蓝色的地中海唤醒,
而它曾经昏睡了一整个夏天,
被澄澈水流的回旋催眠入梦,
就在巴亚海湾的一个浮石岛边,
它梦见了古老的宫殿和楼阁
在水天辉映的波影里抖颤,
而且都生满青苔、开满花朵,
那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你
让一条路,大西洋的汹涌的浪波
把自己向两边劈开,而深在渊底
那海洋中的花草和泥污的森林
虽然枝叶扶疏,却没有精力;
听到你的声音,它们已吓得发青:
一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!
4
哎,假如我是一片枯叶被你浮起,
假如我是能和你飞跑的云雾,
是一个波浪,和你的威力同喘息,
假如我分有你的脉搏,仅仅不如
你那么自由,哦,无法约束的生命!
假如我能像在少年时,凌风而舞
便成了你的伴侣,悠游天空
(因为呵,那时候,要想追你上云霄,
似乎并非梦幻),我就不致像如今
这样焦躁地要和你争相祈祷 。
哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!
我跌在生活底荆棘上,我流血了!
这被岁月的重轭所制服的生命
原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯 。
5
把我当作你的竖琴吧,有如树林:
尽管我的叶落了,那有什么关系!
你巨大的合奏所振起的音乐
将染有树林和我的深邃的秋意:
虽忧伤而甜蜜 。呵,但愿你给予我
狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!
请把我枯死的思想向世界吹落,
让它像枯叶一样促成新的生命!
哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,
就把我的话语,像是灰烬和火星
从还未熄灭的炉火向人间播散!
让预言的喇叭通过我的嘴唇
把昏睡的大地唤醒吧!西风呵,
如果冬天来了,春天还会远吗?
《西风颂》是十九世纪英国伟大的抒情诗人雪莱的代表作之一,诗中诗人把西风当作革命力量的象征,它横扫败叶、席卷残云、震荡大海,是无所不及、无处不在的“不羁的精灵” 。同时西风对新生事物起了保护和促进作用,是“破坏者兼保护者” 。诗人愿意做一把预言的号角,告知人们:如果冬天已经来了,呵,西风,春天还会遥远吗?这有名的诗句一百多年来鼓舞了无数革命者 。
【吹落吹风飘动歌名叫什么,西风颂原文及鉴赏?】《西风颂》全诗气势豪放,想象奇丽,意境雄浑,思想深沉,感情强烈,在艺术上达到辉煌的境界 。