故国不堪回首月明中 小楼昨夜又东风下一句


【故国不堪回首月明中 小楼昨夜又东风下一句】故国不堪回首月明中 。来自李煜的《虞美人》 。
全诗:什么时候是春花秋月?你对过去了解多少?这座小楼昨晚又东风了,故国无法忍受回顾月亮 。雕阑玉砌应该还在,但朱颜改 。问你能有多难过,正是一江春水向东流 。
欣赏:《于美人》是人生的哀歌 。通过对自然永恒与人生无常之间尖锐矛盾的对比,作者表达了亡国后生命落空的悲哀 。春花浪漫,秋月高贵,令人欣慰,但对囚犯来说却无聊 。
翻译:春花秋月的美好时光什么时候结束,以前的事情还记得多少!昨晚楼上又吹来了春风,怎么能忍受回忆家乡的痛苦?
精雕细琢的栏杆和玉石制成的台阶应该还在,但我怀念的人已经老了 。问我心里有多少悲伤,就像春江无尽的水滚滚东流 。