偶成原文及翻译赏析 偶成的翻译

【偶成原文及翻译赏析 偶成的翻译】《偶成》的翻译如下:青春期是最适合学习的年龄,等老年人再学习很难取得什么成就;每一寸时间都不容小觑;在池塘里长春草醒来之前,台阶前的梧桐叶已经在秋风中沙沙作响 。

偶成原文及翻译赏析 偶成的翻译

文章插图
欣赏《偶成》
《偶成》又称《劝学诗》 。整首诗表达了诗人对年轻人的劝说 。希望年轻人珍惜青春,努力学习,老了不要后悔 。诗中的前两句话“青春易老学难成,一寸时间不能轻”,其实也表达了诗人的亲身经历 。生活易老,青春永远不会回来 。不要不注意珍惜时间,时间很快就会溜走 。因此,在整首诗的三四句话中,诗人提到“没有意识到池塘里的春草梦,梧叶在舞台前已经是秋天的声音”,用细腻的笔触表明时间的流逝有时就像一场梦,梦还在春天,醒来到秋天 。
偶成原文及翻译赏析 偶成的翻译

文章插图
整篇《偶成》
《偶成》
青少年易老学难成,一寸时间不能轻 。
没有意识到池塘春草梦,阶前梧叶已经秋声了 。