柯尔克孜人能歌善舞 , 有着深厚且悠久的音乐文化传统 , 其传统音乐有民间音乐和宗教音乐两类 。柯尔克孜族主要信奉伊斯兰教 , 伊斯兰教音乐与哈萨克族相近 , 包括“阿赞”、“塔拉乌克”、“加帕拉尚”和一些宣扬伊斯兰教义的民俗歌曲等 。不过 , 在新疆额敏县和黑龙江富裕县的柯族人多信奉藏传佛教和萨满教 , 此类宗教音乐多与蒙古族和藏族宗教音乐相近似 。
民间音乐是柯尔克孜传统音乐的主体 , 包括民歌和器乐 。按照民族习惯 , 柯尔克孜民歌可分为“恰尔威奇额尔”(牧歌)、“木卡巴特额尔”(颂赞歌)、“达斯坦”(叙事歌)、情歌、习俗歌等类别 。
【柯尔克孜族民歌文化】 牧歌是人们喜爱的一种散板类歌曲 , 曲调辽阔开朗 , 节奏自由 , 旋律高昂 , 近似于蒙古族的“长调”民歌 。较有代表性的曲目有《我们的草原风光好》《歌唱草原》等 。叙事歌的内容非常广泛 , 大到历史题材、小到生活琐事 , 都可以用这种体裁演唱 。歌词可长可短 , 一般采用同一首曲调反复演唱 , 多一字一音 , 旋律带有较强的说唱性 。较有代表性的曲目 , 如反映1913年柯尔克孜人民因反抗沙俄遭镇压被迫四处飘流的《悲伤的岁月》 , 以及驰名中外的长篇英雄史诗《玛纳斯》等等 。
情歌在柯尔克孜民歌中占有相当的比重 , 内容多反映男女青年对爱情的向往 , 或者是对早期买卖婚姻的揭露和控诉 。此类歌曲数量最多、流传最广且曲调丰富 , 旋律抒情婉转 , 常由歌手持考姆兹自弹自唱 , 着名曲目有《姑娘的忧伤》《姑娘的哀怨》《古娜泰》《白鸽子》等 。
习俗歌也是人们生活中应用较广的一类歌曲 , 根据使用场合和功能的不同 , 又可分为婚礼仪式过程中唱的“拖衣额尔”(婚礼歌) , 丧葬仪式中唱的“吉额拉西额尔”(哭丧歌) , 亲友话别唱的“阿依勒利西额尔”(离别歌)等等 。其中的婚礼歌又包括新娘出嫁前嫂嫂主唱的劝嫁歌 , 以及婚礼当晚青年男女向新娘夫妇唱的祝赞歌 。
柯尔克孜族的音乐还可分为两类:一是有歌词的配曲;一是没有歌词的演奏曲 。史诗、叙事诗、民歌等一般都有配曲 。配曲是表现歌词内容的 , 内容变化 , 配曲亦随着变化 。如《玛纳斯》的配曲 , 演唱到英雄玛纳斯出生时 , 配曲曲调则类似摇篮曲;演唱到玛纳斯出征打仗时 , 配曲曲调则奔放、豪迈;演唱到玛纳斯负伤死亡时 , 配曲曲调则十分悲伤 。其他民歌的配曲 , 亦根据歌词的不同而各有其特色 。一般说来 , 除哭歌、怨歌、死讯歌和送葬歌的配曲而外 , 其他配曲都是明朗的、爽快的、优美的、细腻的 。
柯尔克孜族的史诗民歌《玛纳斯》是柯尔克孜族著名传记性史诗 。是一部规模宏伟、内容丰富具有很高思想性和艺术性的文学作品 。它早在很长的年代里 , 由“玛纳斯奇”(专门演唱史词的民间歌手) , 广泛吸收民间文艺创作成就与歌唱艺术相结合的集体创作 , 用20多种曲调演唱 , 这部史诗至今仍广泛流传在民间 。全诗共分为八部 , 长达20多万行 , 主要是通过玛纳斯之孙八代的活动和遭遇 , 叙述了古代柯尔克孜族抗击侵略 , 争取自由的毫不屈服的顽强精神 , 以及渴望幸福生活的理想和愿望 。
《玛纳斯》在语言艺术方面 , 具有鲜明的民族特色 , 其形式是格律诗 , 押脚韵 , 也有兼押头韵、腰韵的 。每行多由七或八个音节组成 , 该诗已初步整理 , 并译成汉文 。第一部《玛纳斯》 , 第二部《赛麦台依》;第三部《赛依台克》;第四部《凯耐尼木》;第五部《赛依特》 , 第六部《阿勒斯巴哈 别克巴恰》;第七部《索木中莱克》;第八部《奇格台依》 。《玛纳斯》不仅具有很高的文学价值 , 也是一部研究柯尔克孜族语言、历史、民俗、宗教等方面具有重要学术价值的巨著 。
- 柯尔克孜族花毡中独特的图案有何寓意
- 柯尔克孜族驯鹰习俗:熬鹰
- 柯尔克孜族的宗教信仰习俗:玛扎尔塔依德
- 尼汝藏族饮食文化
- 云南独克宗古城的本土文化
- 迪庆宗教文化
- 少数民族茶文化与婚俗习惯趣闻
- 越南特色文化 吃老鼠肉
- 塞维利亚集市节
- 德国渔民节