这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。

大伙儿有没有这样的经历 。 在查英文资料、逛外国社交平台时 , 多少都会遇到一些不认识的英文单词 , 妨碍你汲取知识 。。 不瞒各位 , 作为一个六级考了3次都没过的人 , 世超也是如此 。 每次看到一大堆生词 , 那种逃避感油然而生 , 就像下班后不想回家的中年男子 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
你要是英语还行 , 可能就是打开翻译工具 , 然后把不认识的单词复制进去查一下就好 。 要是英语稍差呢 , 或许得一键翻译整个页面了 。 其实不管是哪种操作 , 先不说有多麻烦、耽误阅读节奏 , 主要是这类方法治标不治本啊 , 下次再遇到这些生词 , 你还是不会 , 还是难受 。 所以有没有一款翻译软件 , 不仅能翻译 , 还能帮助大家记忆单词 , 提高英语水平的?还真有 。 最近 , 世超发现一个评价超高的翻译插件Relingo , 它除了可以划词划句翻译 , 还有生词本功能 , 帮助大家记忆单词 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
简单给大家分享一下 。 首先不同以往的翻译工具 , 只要你打开一个英文网页 , 它就会主动翻译那些你不认识的“生词” 。 就像这样 , 根本不需要你再一个个查 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
如果把鼠标指到生词上 , 还会弹出一个单词卡片 , 你可以查看它更详细的翻译、音标 , 词性 , 点击喇叭还能听发音 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
当然 , 每个人词汇量肯定不同 , 有人是大学水平 , 也有人只停留在了幼稚园 。 那它如何判断一个单词对你来说是不是生词呢?简单 , 这个插件提供了一个“词汇等级”的选项 , 你可以根据自己英语水平 , 从新手、基础、熟练、专业里选择 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
下面是选择“新手”等级时出现的生词 。 世超大概看了下 , 除了“isamare”这类贼基础的单词 , 其他的都给你翻译了出来 。。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
如果我们再改成“专业” , 就可以看到“生词”数量大幅减少了 , 只剩下一些不常见的单词 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
大家用的时候可以先随便选个等级 , 如果发现没翻译的单词里挺多都不认识 , 嗯 , 别害羞 , 调低一下自己的词汇等级吧 。。 当然 , 这几个等级只是大概划分一下 , 肯定会遇到一些你不认识的单词 , 他没翻译的情况 。 好在这个插件还带了划词翻译功能 。 遇到生词只要选中它 , 然后点击下面的R图标 , 也能调出单词卡片了 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
大家有没有注意到卡片里有个爱心 , 这个就是生词本的功能了 。 我们只要点击“爱心” , 就可以把这个单词收藏进生词本 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
以后咱们在访问任何网站的时候 , 都可以通过点击插件图标 , 调出侧边栏 , 来回顾这些生词 。 这样咱们就等于在每时每刻 , 抽出时间来记忆单词了 。 如果彻底记住了某个单词 , 就可以点击“掌握” , 把它移出生词表 。 这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。
文章图片
可能有差友说 , 我语法不行 , 就算知道所有单词意思 , 还不知道咋翻译 。 没事 , 你可以把整个句子都划下来 , 然后点击R图标 , 这时候它可以帮你翻译整句话了 。