《大道之行也》原文及翻译是什么

《大道之行也》是出自西汉礼学家戴圣编著的《礼记》中的一篇散文 。此文是为阐明儒家思想中“大同”社会的基本特征和古人追求的“天下为公”的理想社会模式 。那么《大道之行也》原文及翻译是什么呢?
《大道之行也》原文及翻译是什么1、原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦 。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归 。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己 。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同 。
2、翻译:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛) 。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,让年幼的孩子有可以健康成长的地方,让老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都能得到社会的供养,男子有职务,女子有归宿 。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利 。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生 。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会 。
【《大道之行也》原文及翻译是什么】以上就是给各位带来的关于《大道之行也》原文及翻译是什么的全部内容了 。